अथ भूमिप्रदेशज्ञास्सूत्रकर्मविशारदाः। स्वकर्माभिरताश्शूराः खनका यन्त्रकास्तथा।।2.80.1।। कर्मान्तिकाः स्थपतयः पुरुष यन्त्रकोविदाः। तथा वार्धकयश्चैव मार्गिणो वृक्षतक्षकाः।।2.80.2।। कूपकारास्सुधाकारार्वंशकर्मकृतस्तथा। समर्था ये च द्रष्टारः पुरतस्ते प्रतस्थिरे।।2.80.3।।
atha bhūmipradeśajñāssūtrakarmaviśāradāḥ. svakarmābhiratāśśūrāḥ khanakā yantrakāstathā..2.80.1.. karmāntikāḥ sthapatayaḥ puruṣa yantrakovidāḥ. tathā vārdhakayaścaiva mārgiṇo vṛkṣatakṣakāḥ..2.80.2.. kūpakārāssudhākārārvaṃśakarmakṛtastathā. samarthā ye ca draṣṭāraḥ purataste pratasthire..2.80.3..
English Translation
"Then surveyors, experts in measurment, energetic and zealous labourers, excavators, engineers, skilled workers, architects, craftsmen, carpenters, roadlevellers, woodcutters, welldiggers, whitewashers, basketmakers, competent supervisors were sent in advance."
Word Meanings
अथ thereafter, भूमिप्रदेशज्ञाः land surveyors, सूत्रकर्मविशारदा: experts in measurement, स्वकर्माभिरताः zealous workers, शूराः energetic, खनकाः excavators, तथा also, यन्त्रकाः engineers, कर्मान्तिकाः skilled workers, स्थपतयः architects, यन्त्रकोविदाः expert mechanics, पुरुषाः men, तथा similarly, वार्धकयः carpenters, मार्गिण road workers, वृक्षतक्षकाः woodcutters, कूपकाराः welldrillers, सुधाकाराः whitewashers, तथा also, वंशकर्मकृतः bambooworkers (basketmakers), समर्थाः competent, ये those, द्रष्टारः supervisors, ते they, पुरतः in advance, प्रतस्थिरे set out.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 80
Verse
157.3