न ह्यतिक्रमितुं शक्तस्तव वाक्यं महीपतिः। मन्दस्वभावे बुध्यस्व सौभाग्यबलमात्मनः।।2.9.26।।
na hyatikramituṃ śaktastava vākyaṃ mahīpatiḥ. mandasvabhāve budhyasva saubhāgyabalamātmanaḥ..2.9.26..
language
English Translation
"The king would not dare transgress your words. O wicked woman, recognise the power of your beauty."
menu_book
Word Meanings
महीपति: lord of the earth (king), तव your, वाक्यम् words, अतिक्रमितुम् to transgress, न शक्त: हि is not able, मन्दस्वभावे evilnatured, आत्मन: your own, सौभाग्यबलम् power of your beauty, बुध्यस्व recognise.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
86.26