ते तु राज्ञो वचश्श्रुशृत्वा व्यथिता विनतानना:। न गच्छेम ऋषेर्भीता अनुनेष्यन्ति तं नृपम् ।। 1.9.15।।
te tu rājño vacaśśruśṛtvā vyathitā vinatānanā:. na gacchema ṛṣerbhītā anuneṣyanti taṃ nṛpam .. 1.9.15..
language
English Translation
"On hearing the king's words, distressed and frightened by rishi's power, they appealed to the king, faces bent down, 'We will not go'."
menu_book
Word Meanings
ते they, राज्ञ: king's, वच: words, श्रुत्वा having heard, ऋषे: from the Rishi, भीता: frightened, व्यथिता: distressed, विनतानना: with faces bent down, न गच्छेम we will not go, तम् that, नृपम् king, अनुनेष्यन्ति will appeal.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
9.15