तेतुसर्वेतथेत्युक्त्वाराक्षसाभीमदर्शनाः । कृतस्वस्त्वयनाःसर्वेतेरणाभिमुखाययुः ।।6.96.7।।
tetusarvetathetyuktvārākṣasābhīmadarśanāḥ . kṛtasvastvayanāḥsarveteraṇābhimukhāyayuḥ ..6.96.7..
language
English Translation
"All the Rakshasas with frightful looks saying 'Be it so', having prepared themselves with armor went towards the battlefield."
menu_book
Word Meanings
सर्वे all, ते of them, भीमदर्शनाः with frightful looks, राक्षसाः Rakshasa, तथेति Be it so, उक्त्वा saying, कृतस्वस्त्वनाः having prepared themselves with armor, ते they, सर्वे all, रणाभिमुखाः towards the battlefield, ययुःwent
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 96
update
Verse
502.7