search
person
arrow_back Back to Arjuna Visada Yoga
Verse 1.24

Arjuna Visada Yoga

सञ्जय उवाच |
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत |
सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम् ||१-२४||

sañjaya uvāca .
evamukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata .
senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam ||1-24||

translate

Hindi Translation

।।1.24।।संजय ने कहा -- हे भारत (धृतराष्ट्र) ! अर्जुन के इस प्रकार कहने पर भगवान् हृषीकेश ने दोनों सेनाओं के मध्य उत्तम रथ को खड़ा करके।

language

English Translation

"1.24. Sanjaya said Thus addressed by Arjuna, Krishna, having stationed that
best of chariots, O Dhritarashtra, in the midst of the two armies."

menu_book

Word Meanings

1.24 एवम् thus? उक्तः addressed? हृषीकेशः Hrishikesha? गुडाकेशेन by Gudakesha (the coneror of sleep? Arjuna)? भारत O Bharata (descendant of king Bharata? Dhritarashtra)? सेनयोः of the armies? उभयोः of both? मध्ये in the middle? स्थापयित्वा having stationed? रथोत्तमम् best of chariots.No Commentary.

history_edu

Source

Srimad Bhagavad Gita

mic

Chapter

Arjuna Visada Yoga

update

Verse

1.24