search
person
arrow_back Back to Arjuna Visada Yoga
Verse 1.35

Arjuna Visada Yoga

एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन |
अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते ||१-३५||

etānna hantumicchāmi ghnato.api madhusūdana .
api trailokyarājyasya hetoḥ kiṃ nu mahīkṛte ||1-35||

translate

Hindi Translation

।।1.35।।हे मधुसूदन !  इनके मुझे मारने पर अथवा त्रैलोक्य के राज्य के लिये भी मैं इनको मारना नहीं चाहता,  फिर पृथ्वी के लिए कहना ही क्या है।

language

English Translation

"1.35. These I do not wish to kill, though they kill me, O Krishna,
even for the sake of dominion over the three worlds; leave alone killing
them for the sake of the earth."

menu_book

Word Meanings

1.35 एतान् these? न not? हन्तुम् to kill? इच्छामि (I) wish? घ्नतःअपि even if they kill me? मधुसूदन O Madhusudana (the slayer of Madhu? a demon)? अपि even? त्रैलोक्यराज्यस्य dominion over the three worlds? हेतोः for the sake of? किम् how? नु then? महीकृते for the sake of the earth.No Commentary.

history_edu

Source

Srimad Bhagavad Gita

mic

Chapter

Arjuna Visada Yoga

update

Verse

1.35