arrow_back All Chapters

Chapter 16

Daivasura Sampad Vibhaga Yoga

VERSE 16.1

श्रीभगवानुवाच | अभयं सत्त्वसंशुद्धिर्ज्ञानयोगव्यवस्थितिः | दानं दमश्च यज्ञश्च स्वाध्यायस्तप आर्जवम् ...

16.1 The Blessed Lord said Fearlessness, purity of heart, steadfastness in knowledge and Yoga, alms...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.2

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् | दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ||१६-२||

16.2 Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, comp...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.3

तेजः क्षमा धृतिः शौचमद्रोहो नातिमानिता | भवन्ति सम्पदं दैवीमभिजातस्य भारत ||१६-३||

16.3 Vigour, forgiveness, fortitude, purity, absence of hatred, absence of pride these belong to th...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.4

दम्भो दर्पोऽभिमानश्च क्रोधः पारुष्यमेव च | अज्ञानं चाभिजातस्य पार्थ सम्पदमासुरीम् ||१६-४||

16.4 Hypocrisy, arrogance and self-conceit, anger and also harshness and ignorance, belong to one wh...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.5

दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता | मा शुचः सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ||१६-५||

16.5 The divine nature is deemed conducive to liberation, and the demoniacal to bondage. Grieve not,...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.6

द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च | दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे शृणु ||१६-६||

16.6 There are two types of beings in this world, the divine and the demoniacal; the divine has been...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.7

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः | न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ||१६-७||

16.7 The demoniacal know not what to do and what to refrain from; neither purity, nor right conduct ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.8

असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् | अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम् ||१६-८||

16.8 They say, "This universe is without truth, without (moral) basis, without a God, brought about ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.9

एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः | प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः ||१६-९||

16.9 Holding this view, these ruined souls of small intellect and fierce deeds, come forth as the en...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.10

काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः | मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः ||१६-१०||

16.10 Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride and arrogance, holding evil ideas thr...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.11

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः | कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिताः ||१६-११||

16.11 Giving themselves over to immeasurable cares ending only with death, regarding gratification o...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.12

आशापाशशतैर्बद्धाः कामक्रोधपरायणाः | ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ||१६-१२||

16.12 Bound by a hundred ties of hope, given over to lust and anger, they strive to obtain by unlawf...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.13

इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् | इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ||१६-१३||

16.13 "This has been gained by me today; this desire of mine I shall fuffil; this is mine and this w...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.14

असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि | ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ||१६-१४||

16.14 "That enemy has been slain by me; and others also I shall slay. I am the lord. I enjoy. I am p...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.15

आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया | यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ||१६-१५||

16.15 "I am rich and born in a noble family. Who else is equal to me? I shall perform sacrifices. I ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.16

अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः | प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ ||१६-१६||

16.16 Bewildered by many a fancy, entangled in the snare of delusion, addicted to the gratification ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.17

आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ||१६-१७||

16.17 Self-conceited, stubborn, filled with the pride and intoxication of wealth, they perform sacri...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.18

अहंकारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिताः | मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयकाः ||१६-१८||

16.18 Given over to egoism, power, haughtiness, lust and anger, these malicious people hate Me in th...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.19

तानहं द्विषतः क्रुरान्संसारेषु नराधमान् | क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ||१६-१९||

16.19 Those cruel haters, worst among men in the world, I hurl those evil-doers into the wombs of de...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.20

आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि | मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ||१६-२०||

16.20 Entering into demoniacal wombs and deluded, birth after birth, not attaining Me, they thus fal...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.21

त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः | कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत् ||१६-२१||

16.21 Triple is the gate of this hell, destructive of the self lust, anger and greed; therefore one...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.22

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः | आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ||१६-२२||

16.22 A man who is liberated from these three gates to darkness, O Arjuna, practises what is good fo...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.23

यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः | न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ||१६-२३||

16.23 He who, having cast aside the ordinances of the scriptures, acts under the impulse of desire, ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 16.24

तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ | ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि ||...

16.24 Therefore, let the scripture be thy authority in determining what ought to be done and what ou...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 17 arrow_forward