सर्वदाभिगतस्सद्भिस्समुद्र इव सिन्धुभिः । आर्यस्सर्वसमश्चैव सदैकप्रियदर्शनः ।।1.1.16।।
sarvadābhigatassadbhissamudra iva sindhubhiḥ . āryassarvasamaścaiva sadaikapriyadarśanaḥ ..1.1.16..
language
English Translation
"Sri Rama, like sea to rivers, is accessible to men of virtue and has equal disposition towards all. He always has a pleasing appearance."
menu_book
Word Meanings
समुद्रः sea, सिन्धुभिः the rivers, इव like, सद्भिः good persons, सर्वदा ever, अभिगतः is approachable, आर्यः man of virtue, सर्वसमः च एव having equitable dispostition towards all, सदैकप्रियदर्शनः always has delightful countenance.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
1.16