search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 1.28

Sarga 1

पौरैरनुगतो दूरं पित्रा दशरथेन च ।।1.1.28।। शृङ्गिबेरपुरे सूतं गङ्गाकूले व्यसर्जयत् । गुहमासाद्य धर्मात्मा निषादाधिपतिं प्रियम् ।।1.1.29।। गुहेन सहितो रामो लक्ष्मणेन च सीतया ।

paurairanugato dūraṃ pitrā daśarathena ca ..1.1.28.. śṛṅgiberapure sūtaṃ gaṅgākūle vyasarjayat . guhamāsādya dharmātmā niṣādādhipatiṃ priyam ..1.1.29.. guhena sahito rāmo lakṣmaṇena ca sītayā .

language

English Translation

"The citizens and Dasaratha followed Rama for a long distance. Rama of righteous nature having approached Guha, king of nishadas, at Shrungiberapura sent back charioteer Sumantra and Rama along with Sita and Lakshmana crossed river Ganga."

menu_book

Word Meanings

पौरै: by citizens, पित्रा दशरथेन च by his father Dasaratha also, दूरम् for a long distance, अनुगत: followed, धर्मात्मा राम: Rama of righteous nature (the protector of those who take refuge in him), गङ्गाकूले on the bank of river Ganga, शृङ्गिबेरपुरे at Shrungiberapura, निषादाधिपतिम् the king of Nishadas, प्रियम् endeared to him, गुहम् Guha, आसाद्य having approached, गुहेन along with Guha, लक्ष्मणेन by Lakshmana, सीतया च and by Sita, सहित: accompanied सूतम् charioteer Sumantra, व्यसर्जयत् sent back.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

1.28