search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 1.30

Sarga 1

ते वनेन वनं गत्वा नदीस्तीर्त्वा बहूदका: ।।1.1.30।। चित्रकूटमनुप्राप्य भरद्वाजस्य शासनात् । रम्यमावसथं कृत्वा रममाणा वने त्रय: ।।1.1.31।। देवगन्धर्वसङ्काशास्तत्र ते न्यवसन् सुखम् ।

te vanena vanaṃ gatvā nadīstīrtvā bahūdakā: ..1.1.30.. citrakūṭamanuprāpya bharadvājasya śāsanāt . ramyamāvasathaṃ kṛtvā ramamāṇā vane traya: ..1.1.31.. devagandharvasaṅkāśāstatra te nyavasan sukham .

language

English Translation

"Moving from one forest to another and crossing deep and wide rivers with plenty of waters, reached the Chitrakuta mountain by the command of sage Bharadwaja. They raised a hut made of leaves in the forest located in Chitrakuta mountain. and dwelt there happily resembling devas and gandharvas."

menu_book

Word Meanings

ते they, वनेन from one forest, वनम् to another forest, गत्वा having gone, बहूदका: नदी: deep and broad rivers with plenty of waters, तीर्त्वा having crossed, भरद्वाजस्य sage Bharadwaja's, शासनात् order, चित्रकूटम् Chitrakuta mountain, अनुप्राप्य having reached, रम्यम् delightful, आवसथम् abode (a hut made of leaves), कृत्वा having constructed, ते they (having enjoyed such comforts), त्रय: three, तत्र वने in the forest located in Chitrakuta mountain, रममाणा: enjoying, देवगन्धर्वसङ्काशा: resembling devas and gandharvas, सुखम् happily, न्यवसन् dwelt.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

1.30