तद्धृष्ट्वा चिन्तयामास मारुतिर्विकृताननम्। कपिराजेन कथितं सत्त्वमद्भुतदर्शनम्।।5.1.187।। छायाग्राहि महावीर्यं तदिदं नात्र संशयः।
taddhṛṣṭvā cintayāmāsa mārutirvikṛtānanam. kapirājena kathitaṃ sattvamadbhutadarśanam..5.1.187.. chāyāgrāhi mahāvīryaṃ tadidaṃ nātra saṃśayaḥ.
English Translation
"Seeing the form with a hideous countenance, Hanuman reflected about the creature of ugly appearance endowed with power which can catch a creature though his shadow, about which king Sugriva had once told him. 'It is the same creature, no doubt', said Hanuman."
Word Meanings
मारुतिः Maruti, विकृताननम् hideous countenance, तत् that creature, दृष्ट्वा seeing, चिन्तयामास reflected, कपिराजेन by the king of monkeys, कथितम् described, अद्भुतदर्शनम् of wonderful appearance, छायाग्राहि which can hold the shadow, महावीर्यम् very powerful, तत् that, सत्त्वम् creature, इदम् this, अत्र here it is, संशयः doubt, न no.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 1
Verse
339.187