आस्ये तस्या निमज्जन्तं ददृशुः सिद्धचारणाः। ग्रस्यमानं यथा चन्द्रं पूर्णं पर्वणि राहुणा।।5.1.193।।
āsye tasyā nimajjantaṃ dadṛśuḥ siddhacāraṇāḥ. grasyamānaṃ yathā candraṃ pūrṇaṃ parvaṇi rāhuṇā..5.1.193..
language
English Translation
"The siddhas and charanas who were watching his performance of drowning in her mouth were amazed as though the moon is seized by Rahu on a fullmoon night."
menu_book
Word Meanings
सिद्धचारणाः siddhas and charanas, तस्याः her, आस्ये in the mouth, निमज्जन्तम् drowning in, पर्वणि on fullmoon day, राहुणा by Rahu, ग्रस्यमानम् being seized, पूर्णम् full, चन्द्रं यथा like the Moon, ददृशुः saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.193