यथा राघवनिर्मुक्तः शरः श्वसनविक्रमः। गच्छेत्तद्वद्गमिष्यामि लङ्कां रावणपालिताम्।।5.1.39।।
yathā rāghavanirmuktaḥ śaraḥ śvasanavikramaḥ. gacchettadvadgamiṣyāmi laṅkāṃ rāvaṇapālitām..5.1.39..
language
English Translation
""Just like an arrow released by Raghava would fly, I too will proceed with the speed of the wind to reach Lanka ruled by Ravana."
menu_book
Word Meanings
राघवनिर्मुक्तः released by Raghava, शरः arrow, यथा similar manner, गच्छेत् goes, तद्वत् like that, श्वसनविक्रमः with the speed of wind, रावणपालिताम् governed by Ravana, लङ्काम् Lanka, गमिष्यामि I will reach.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.39