search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 339.71

Sarga 1

विकर्षन्नूर्मिजालानि बृहन्ति लवणाम्भसि। पुप्लुवे कपिशार्दूलो विकिरन्निव रोदसी।।5.1.71।।

vikarṣannūrmijālāni bṛhanti lavaṇāmbhasi. pupluve kapiśārdūlo vikiranniva rodasī..5.1.71..

language

English Translation

"As the tiger among the monkeys pushed the big network of waves of the saltwater ocean and leaped forward, it appeared as if he was drawing the intermediary space dividing the earth and the sky."

menu_book

Word Meanings

कपिशार्दूलः a tiger among vanaras, लवणाम्भसि the saltwater ocean, बृहन्ति many, ऊर्मिजालानि mighty waves of the ocean, विकर्षन् pulling across, रोदसी the intermediary space (अन्तरिक्ष), विकिरन्निव drawing and dividing the earth and sky like, पुप्लुवे leaped forward.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

339.71