तत्रापि निवसन्तौ तौ तर्प्यमाणौ च कामतः। भ्रातरौ स्मरतां वीरौ वृद्धं दशरथं नृपम्।।2.1.3।।
tatrāpi nivasantau tau tarpyamāṇau ca kāmataḥ. bhrātarau smaratāṃ vīrau vṛddhaṃ daśarathaṃ nṛpam..2.1.3..
language
English Translation
"Though both the heroic brothers stayed there satisfied on their own they constantly remembered their aged father."
menu_book
Word Meanings
वीरौ heroes, भ्रातरौ both brothers, तत्र there, निवसन्तौ while living, कामत: of their own accord, तर्प्यमाणौ चापि even though satisfied, वृद्धम् aged, दशरथं नृपम् king Dasaratha, स्मरताम् (constanly) remembered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
78.3