राजाऽपि तौ महातेजा स्सस्मार प्रोषितौ सुतौ। उभौ भरतशत्रुघ्नौ महेन्द्रवरुणोपमौ।।2.1.4।।
rājā'pi tau mahātejā ssasmāra proṣitau sutau. ubhau bharataśatrughnau mahendravaruṇopamau..2.1.4..
language
English Translation
"The glorious king Dasaratha also remembered his sons, Bharata and Satrughna, who were like the great Indra and Varuna, (now) away from home."
menu_book
Word Meanings
महातेजा: brilliant, राजापि the king also, महेन्द्रवरुणोपमौ equal to great Indra and Varuna, प्रोषितौ who were away from home, सुतौ sons, भरतशत्रुघ्नौ उभौ both Bharata and Satrughna, सस्मार remembered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
78.4