रोमपादमुवाचेदं सहामात्य: पुरोहित:। उपायो निरपायोऽयमस्माभिरभिचिन्तित:।। 1.10.2।।
romapādamuvācedaṃ sahāmātya: purohita:. upāyo nirapāyo'yamasmābhirabhicintita:.. 1.10.2..
language
English Translation
"The priest accompanied by ministers said to Romapada, "We have thought over a plan which will never fail.""
menu_book
Word Meanings
सहामात्य: along with ministers, पुरोहित: the priest, रोमपादम् to Romapada, इदम् these words, उवाच addressed, अस्माभि: by us, निरपाय: without danger, अयम् this, उपाय: plan, अभिचिन्तित: is thought over.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
10.2