इन्द्रियार्थैरभिमतैर्नरचित्तप्रमाथिभि: । पुरमानाययिष्याम: क्षिप्रं चाध्यवसीयताम्।। 1.10.4।।
indriyārthairabhimatairnaracittapramāthibhi: . puramānāyayiṣyāma: kṣipraṃ cādhyavasīyatām.. 1.10.4..
language
English Translation
"By means of such things that can cause sensual pleasures and overpower the minds of men, we shall be able to bring him to the town. Let it be decided quickly (said the ministers)"
menu_book
Word Meanings
नरचित्तप्रमाथिभि: overpowering the minds of men, अभिमतै: dear, इन्द्रियार्थै: with sensual pleasures, पुरम् town, आनाययिष्याम: we will prompt him to come over, क्षिप्रम् quickly, अध्यवसीयताम् may it be determined.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
10.4