श्रुत्वा तथेति राजा च प्रत्युवाच पुरोहितम्। पुरोहितो मन्त्रिणश्च तथा चक्रुश्च ते तदा।।1.10.6।।
śrutvā tatheti rājā ca pratyuvāca purohitam. purohito mantriṇaśca tathā cakruśca te tadā..1.10.6..
language
English Translation
"The king, having listened to these words, conveyed his approval saying, 'Let it be done that way'. The priests and ministers acted accordingly."
menu_book
Word Meanings
राजा king, श्रुत्वा having listened, तथा इति let it be done in that way, पुरोहितम् priest, प्रत्युवाच replied, तदा then, पुरोहित: priest, ते those, मन्त्रिणश्च ministsers, तथा in the same way, चक्रु: acted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
10.6