राक्षसैर्धर्षितानां च तापसानां तपस्विनाम्। गतिं मृगयमाणानां भवान्नः परमा गतिः।।3.10.13।।
rākṣasairdharṣitānāṃ ca tāpasānāṃ tapasvinām. gatiṃ mṛgayamāṇānāṃ bhavānnaḥ paramā gatiḥ..3.10.13..
language
English Translation
"'You are the supreme refuge for us ascetics, tormented by demons, helpless men in search of shelter."
menu_book
Word Meanings
राक्षसैः by demons, धर्षितानाम् oppressed, तपस्विनाम् helpless people, तापसानाम् of the sages, गतिम् direction, मृगयमाणानाम् for those who search for, नः for us, भवान् your, परमा supreme, गतिः refuge
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
206.13