ते चार्ता दण्डकारण्ये मुनयस्संशितव्रताः। मां सीते स्वयमागम्य शरण्याश्शरणं गताः।।3.10.4।।
te cārtā daṇḍakāraṇye munayassaṃśitavratāḥ. māṃ sīte svayamāgamya śaraṇyāśśaraṇaṃ gatāḥ..3.10.4..
language
English Translation
"O Sita, the sages who perform rigorous penance in Dandaka forest came to me personally, seeking shelter although they can be their own protection."
menu_book
Word Meanings
सीते Sita, संशितव्रता: practising rigorous austerities, शरण्या worthy of giving refuge, दण्डकारण्ये in Dandaka forest, ते मुनयः those sages, आर्ताः in distress, स्वयम् personally, आगम्य after coming to me, माम् myself, शरणं गताः sought refuge.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
206.4