search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 206.3

Sarga 10

किन्तु वक्ष्याम्यहं देवि त्वयैवोक्तमिदं वचः। क्षत्रियैर्धार्यते चापो नार्तशब्दो भवेदिति।।3.10.3।।

kintu vakṣyāmyahaṃ devi tvayaivoktamidaṃ vacaḥ. kṣatriyairdhāryate cāpo nārtaśabdo bhavediti..3.10.3..

language

English Translation

"But permit me, Devi, you have already stated, when a kshatriya holds a bow there will be no cry of distress. (it means you approve of my holding a bow)"

menu_book

Word Meanings

देवि O Devi, अहम् I, किन्तु but, वक्ष्यामि I speak, आर्तशब्दः cry of distress न भवेदिति not to arise, क्षत्रियैः by kshatriyas, चापः bow, धार्यते is held, इदम् this way, वचः declaration, त्वयैव by yourself, उक्तम् is spoken.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

206.3