search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 281.1

Sarga 10

ततः क्रोधसमाविष्टं सम्रब्धं तमुपागतम्। अहं प्रसादयाञ्चक्रे भ्रातरं प्रियकाम्यया4.10.1

tataḥ krodhasamāviṣṭaṃ samrabdhaṃ tamupāgatam. ahaṃ prasādayāñcakre bhrātaraṃ priyakāmyayā4.10.1

language

English Translation

"'I sought to appease my brother who arrived in an agitated state overpowered with anger.

Note: Sugriva narrates to Rama the reasons for his hostility with Vali and banishment from the kingdom."

menu_book

Word Meanings

ततः then, अहम् I, क्रोधसमाविष्टम् overpowered with anger, सम्रब्धम् agitated, उपागतम् arrived, तं भ्रातरम् brother, प्रियकाम्यया to pacify, प्रसादयाञ्चक्रे I appeased.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

281.1