तत्र दिव्योपमं मुख्यं स्फाटिकं रत्नभूषितम्। अवेक्षमाणो हनुमान् ददर्श शयनासनम्।।5.10.1।। दान्तकाञ्चनचित्राङ्गैर्वैडूर्यैश्च वरासनैः। महार्हास्तरणोपेतैरुपपन्नं महाधनैः।।5.10.2।।
tatra divyopamaṃ mukhyaṃ sphāṭikaṃ ratnabhūṣitam. avekṣamāṇo hanumān dadarśa śayanāsanam..5.10.1.. dāntakāñcanacitrāṅgairvaiḍūryaiśca varāsanaiḥ. mahārhāstaraṇopetairupapannaṃ mahādhanaiḥ..5.10.2..
English Translation
"Looking around, Hanuman noticed a bed chamber, with a heavenly dais on which he saw a couch encrusted with crystals, vaidurya, and inlaid with colourful ivory and gold. It had an exquisite rich covering.
Note: Hanuman chances upon Mandodari, wife of Ravana -- mistakes her for Sita on account of her beauty and charm."
Word Meanings
तत्र there, आवेक्षमाणः while looking around, हनुमान् Hanuman, दिव्योपमम् fine, heavenly मुख्यम् foremost, स्फाटिकम् made with crystals, रत्नभूषितम् encrusted with gems, दान्तकाञ्चनचित्राङ्गैः inlaid with colourful ivory and gold, वैडूर्यैः with Vaidurya, महार्हास्तरणोपेतैः with exquisite coverings, महाधनैः rich, वरासनैः fine dais, उपेतम् endowed with, शयनासनम् couch, ददर्श observed.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 10
Verse
348.1