search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 348.12

Sarga 10

निःश्वसन्तं यथा नागं रावणं वानरर्षभः। आसाद्य परमोद्विग्नस्सोपासर्पत्सुभीतवत्।।5.10.12।।

niḥśvasantaṃ yathā nāgaṃ rāvaṇaṃ vānararṣabhaḥ. āsādya paramodvignassopāsarpatsubhītavat..5.10.12..

language

English Translation

"Having reached Ravana, who was breathing (hissing) like a snake, Hanuman was for a moment frightened and drew away from him as if he was put to terrible fear."

menu_book

Word Meanings

सः वानरर्षभः the bull among the vanaras, नागं यथा like a snake, निःश्वसन्तम् breathing heavily, रावणम् Ravana, आसाद्य having reached, परमोद्विग्नः very frightened, सुभीतवत् like a person in terrible fear, अपासर्पत् drew away

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

348.12