सपूज्यमानोरक्षोभिद्दीप्यमानस्स्वतेजसा । आसनस्थंमहाबाहुर्ववन्देधनदानुजम् ।।6.10.10।।
sapūjyamānorakṣobhiddīpyamānassvatejasā . āsanasthaṃmahābāhurvavandedhanadānujam ..6.10.10..
language
English Translation
"Vibheeshana, of broad shoulders, who is revered by Rakshasas was shining in his own splendour. He greeted with folded palms, the brother of Kubera (Ravana) seated on his chair."
menu_book
Word Meanings
रक्षोभिः by Rakshasas, पूज्यमानः one who is revered, महाबाहुः one with broad shoulders, सः that Ravana, स्वतेजसा: self brilliance, दीप्यमानम् shining, आसनस्थम् seated on his chair, धनदानुजम् brother of Kubera, ववन्दे: greeted with folded palms.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
416.10