search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 416.25

Sarga 10

श्रावणेचास्यमन्त्रस्यनिवृत्तास्सर्वमन्त्रिणः । अवश्यंचमयावाच्यंयद्दृष्टमपिवाश्रुतम् ।।6.10.25।। सम्विधाययथान्यायंतद्भवान् कर्तुमर्हति ।

śrāvaṇecāsyamantrasyanivṛttāssarvamantriṇaḥ . avaśyaṃcamayāvācyaṃyaddṛṣṭamapivāśrutam ..6.10.25.. samvidhāyayathānyāyaṃtadbhavān kartumarhati .

language

English Translation

"All your ministers have abstained from telling you out of fear of you. I must necessarily tell you (as brother) this which is seen and heard. You may determine that which is justifiable by determining the propriety. It is proper for me to submit to you."

menu_book

Word Meanings

अस्य: your, मन्त्रस्य: ministers', श्रावणे: in order to make you hear, सर्वमन्त्रिणः all ministers, निवृत्ताः abstained from, यत् that which, दृष्टम् is seen, अपिवा: and also, श्रुतम् that which is heard, मया: my, अवश्यम् necessarily, वाच्यम् these words, तत् that, भवान् to you, यथान्यायम् that which is justifiable, सम्विधाय: determining the propriety, कर्तुम् I submit, अर्हति: is proper for me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

416.25