search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 87.25

Sarga 10

स वृद्धस्तरुणीं भार्यां प्राणेभ्योपि गरीयसीम्।।2.10.23।। अपापः पापसङ्कल्पां ददर्श धरणीतले। लतामिव विनिष्कृत्तां पतितां देवतामिव।।2.10.24।। किन्नरीमिव निर्धूतां च्युतामप्सरसं यथा। मायामिव परिभ्रष्टां हरिणीमिव संयताम्।।2.10.25।।

sa vṛddhastaruṇīṃ bhāryāṃ prāṇebhyopi garīyasīm..2.10.23.. apāpaḥ pāpasaṅkalpāṃ dadarśa dharaṇītale. latāmiva viniṣkṛttāṃ patitāṃ devatāmiva..2.10.24.. kinnarīmiva nirdhūtāṃ cyutāmapsarasaṃ yathā. māyāmiva paribhraṣṭāṃ hariṇīmiva saṃyatām..2.10.25..

language

English Translation

"The guileless, old king beheld his youthful wife who was dearer to him than his own life, filled with deceitful intentions. She looked like a severed creeper, like a goddess fallen down, like a 'Kinnari' thrown down on earth, like an 'apsarasa' slipped from heaven, like an illusion torn, like a female deer tied down."

menu_book

Word Meanings

वृद्ध: aged, अपाप: guileless, स: he, तरुणीम् youthful lady, प्राणेभ्योऽपि more than his life, गरीयसीम् dearer, पापसङ्कल्पाम् a lady of sinful intentions, विनिष्कृत्ताम् severed, लतामिव like a creeper, पतिताम् fallen down, देवतामिव like a goddess, निर्धूताम् thrown down on earth, किन्नरीमिव like a 'kinnari', च्युताम् slipped (from heaven), अप्सरसं यथा like apsarasas, परिभ्रष्टाम् fallen down, मायामिव like illusion, संयताम् tied down, हरिणीमिव like a female deer, भार्याम् to wife, ददर्श saw.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

87.25