सा दीना निश्चयं कृत्वा मन्थरावाक्यमोहिता। नागकन्येव निश्वस्य दीर्घमुष्णं च भामिनी।।2.10.3।। मुहूर्तं चिन्तयामास मार्गमात्मसुखावहम्।
sā dīnā niścayaṃ kṛtvā mantharāvākyamohitā. nāgakanyeva niśvasya dīrghamuṣṇaṃ ca bhāminī..2.10.3.. muhūrtaṃ cintayāmāsa mārgamātmasukhāvaham.
language
English Translation
"That beautiful wretch (Kaikeyi) impressed by the words of Manthara heaved deep, hot sighs like a female serpent and thought for a while about the means of bringing happiness to herself."
menu_book
Word Meanings
सा भामिनी that beautiful lady (Kaikeyi), मन्थरावाक्यमोहिता impressed by Manthara's words, दीना wretch, निश्चयं कृत्वा having decided, नागकन्येव like a female serpent, दीर्घम् deeply, उष्णं च also hot, निश्वस्य having sighed, मुहूर्तम् for a while, आत्मसुखावहम् bringing happiness to herself, मार्गम् means, चिन्तयामास thought of.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
87.3