कच्चिन्न लौकायतिकान्ब्राह्मणांस्तात सेवसे।। अनर्थकुशला ह्येते बालाः पण्डितमानिनः।।2.100.38।।
kaccinna laukāyatikānbrāhmaṇāṃstāta sevase.. anarthakuśalā hyete bālāḥ paṇḍitamāninaḥ..2.100.38..
language
English Translation
"Dear brother, I hope you do not serve those brahmins who are atheists, who foolishly think of this world alone and fancy themselves as learned. They only bring disasters."
menu_book
Word Meanings
तात O dear child, लौकायतिकान् thinking of this world only, those atheists, ब्राह्मणान् brahmins, न सेवसे कच्चित् I hope you are not keeping company, पण्डितमानिनः fancying them as learned, बालाः foolish, एते these people, अनर्थकुशलाः हि adept in bringing disaster indeed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
177.38