search
person
arrow_back Back to Sarga 100
Verse 506.26

Sarga 100

चेरतुश्चचिरंचित्रंमण्डलंसव्यदक्षिणम् । बाणवेगात्समुत्क्षिप्तावन्योन्यमपराजितौ ।।6.100.26।।

ceratuścaciraṃcitraṃmaṇḍalaṃsavyadakṣiṇam . bāṇavegātsamutkṣiptāvanyonyamaparājitau ..6.100.26..

language

English Translation

"Each of them pushing one another by the speed of the arrows, went round in circles and created wonderful rounds."

menu_book

Word Meanings

बाणवेगात् by the speed of the arrows, समुत्क्षिप्तौ pushing one another, अन्योन्यम् one another, अपराजितौ undefeated, सव्यदक्षिणम् going round in circles, चित्रम् wonderful, मण्डलम् circles, चिरम् for long, चक्रतुः created

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 100

update

Verse

506.26