search
person
arrow_back Back to Sarga 100
Verse 506.47

Sarga 100

अग्निदीप्तमुखान्बाणांस्तत्रसूर्यमुखानपि ।।6.100.46।। चन्द्रार्धचन्द्रवक्रांश्चधूमकेतुमुखानपि । ग्रहनक्षत्रवर्णांश्चमहोल्कामुखसंस्थितान् ।।6.100.47।। विद्युजजिह्वोपमांश्चापिससर्ज विविधान् शरान् ।

agnidīptamukhānbāṇāṃstatrasūryamukhānapi ..6.100.46.. candrārdhacandravakrāṃścadhūmaketumukhānapi . grahanakṣatravarṇāṃścamaholkāmukhasaṃsthitān ..6.100.47.. vidyujajihvopamāṃścāpisasarja vividhān śarān .

language

English Translation

"There Rama produced missiles glowing like fire, like Sun 's face, like moon's face, crescent moon face, face like Dhumakethu, missiles like planets, and star faced, with fire sticks like face resembling flashes and lightning and several others and let loose."

menu_book

Word Meanings

तत्र there, अग्निदीप्तमुखान् face glowing like fire, बाणान् arrows, सूर्यमुखानपि like sun's face, चन्द्रार्धचन्द्रवक्त्रान् full moon and halfmoon shaped, धूमकेतुमुखानपि face like Dhumakethu, ग्रहनक्षत्रवर्णांश्च planets and stars faced, महोल्लामुखसंस्थितान् faces like fire sticks, विद्युजजिह्वापमान् resembling flashes of lightning, विविधान्several, शरान् arrows, ससर्ज let loose

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 100

update

Verse

506.47