search
person
arrow_back Back to Sarga 101
Verse 507.14

Sarga 101

तै: स्सायकैर्महावेगैरावणस्यमहाद्युति । ध्वजंमनुष्यशीर्षंतुतस्यचिच्छेदनैकधा ।।6.101.14।।

tai: ssāyakairmahāvegairāvaṇasyamahādyuti . dhvajaṃmanuṣyaśīrṣaṃtutasyacicchedanaikadhā ..6.101.14..

language

English Translation

"Lakshmana, who was endowed with extraordinary splendour, for his part, with his shafts which had great force, shattered the device of man's head on the flag post of Ravana."

menu_book

Word Meanings

महाद्युतिः endowed with extraordinary splendour, महावेगैः at high speed, तैःसायकैः those shafts, तस्य his, रावणस्य Ravana's, मनुष्यशीर्षम् device of human head, ध्वजम् flag post, नैकधा one, चिच्छेद shattered

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 101

update

Verse

507.14