न्यपतत्सामहावेगालक्ष्मणस्यमहोरसि । जिह्वेवोरगराजस्यदीप्यमानामहाद्युतिः ।।6.101.35।।
nyapatatsāmahāvegālakṣmaṇasyamahorasi . jihvevoragarājasyadīpyamānāmahādyutiḥ ..6.101.35..
language
English Translation
"Glowing like the tongue of Vasuki, the king of serpents, flaming, त्त्जवेलिन descended at high speed on the chest of Lakshmana."
menu_book
Word Meanings
उरगराजस्य king of serpents, Vasuki, दीप्यमाना glowing, जिह्वेव like tongue, महाद्युतिःflaming, महावेगा at high speed, सा that javelin, लक्ष्मणस्य Lakshman's, महोरपि broad chest, न्यपतत् descended on
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 101
update
Verse
507.35