search
person
arrow_back Back to Sarga 101
Verse 507.41

Sarga 101

तामपिप्रहितांशक्तिंरावणेनबलीयसा ।।6.101.41।। यत्नतस्तेहरिश्रेष्ठा न शेकुरवमर्दितुम् । अर्दिताश्चैवबाणौघैस्तेक्षिप्रहस्तेनरक्षसा ।।6.101.42 ।

tāmapiprahitāṃśaktiṃrāvaṇenabalīyasā ..6.101.41.. yatnatastehariśreṣṭhā na śekuravamarditum . arditāścaivabāṇaughaistekṣiprahastenarakṣasā ..6.101.42 .

language

English Translation

"It was not feasible for the best of Vanaras to pull out the javelin (from Lakshmana's body) discharged with great strength from Ravana's hand, despite great efforts."

menu_book

Word Meanings

रक्षसा Rakshasa, क्षिप्रहस्तेन released from his hand, बाणौघैः by the arrows, अर्दिताःचैव pained, ते they, हरिश्रेष्ठाः best of Vanaras, बलीयसा with great strength, रावणेन by Ravana, प्रहिताम् discharged, ताम् them, शक्तिम् javelin, यत्नतःअपि effort also, अवमर्दितुम् to pull out, न शेकुः not feasible

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 101

update

Verse

507.41