search
person
arrow_back Back to Sarga 102
Verse 179.1

Sarga 102

तां श्रुत्वा करुणां वाचं पितुर्मरणसंहिताम्। राघवो भरते नोक्तां बभूव गतचेतनः।।2.102.1।।

tāṃ śrutvā karuṇāṃ vācaṃ piturmaraṇasaṃhitām. rāghavo bharate noktāṃ babhūva gatacetanaḥ..2.102.1..

language

English Translation

"Having heard the words of Bharata regarding the death of his father, Rama became unconscious.

Note: Rama, Sita and Lakshmana's grief over king Dasaratha's death -- Rama and Lakshmana offer libations of water in Mandakini river"

menu_book

Word Meanings

राघवः one born in the race of the Raghus (Rama), भरतेन by Bharata, उक्ताम् uttered, पितुः father's, मरणसंहिताम् union with death, करुणाम् pitiable, तां those, वाचम् words, श्रुत्वा on hearing, गत चेतनः unconscious, बभूव became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 102

update

Verse

179.1