रथाङ्गसाह्वा नत्यूहा हंसाः कारण्डवाः परे। तथा पुंस्कोकिलाः क्रौञ्चा विसंज्ञा भेजिरे दिशः।।2.102.43।।
rathāṅgasāhvā natyūhā haṃsāḥ kāraṇḍavāḥ pare. tathā puṃskokilāḥ krauñcā visaṃjñā bhejire diśaḥ..2.102.43..
language
English Translation
"Ducks, watercranes, geese, karandavas, cranes, male cuckoos and kraunchas fled senselessly in different directions."
menu_book
Word Meanings
रथाङ्गसाह्वाः ducks, नत्यूहा watercranes, हंसाः geese, कारण्डवाः karandavas, प्लवाः cranes, तथा similarly, पुंस्कोकिलाः male cuckoos, क्रौञ्चाः kraunchas, विसंज्ञाः senselessly, दिशः diffrent directions, भेजिरे fled.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 102
update
Verse
179.43