search
person
arrow_back Back to Sarga 102
Verse 179.47

Sarga 102

तान्नरान्बाष्पपूर्णाक्षान्समीक्ष्याथ सुदुःखितान्। पर्यष्वजत धर्मज्ञः पितृवन्मातृवच्च सः।।2.102.47।।

tānnarānbāṣpapūrṇākṣānsamīkṣyātha suduḥkhitān. paryaṣvajata dharmajñaḥ pitṛvanmātṛvacca saḥ..2.102.47..

language

English Translation

"Thereafter, beholding those people deeply afflicted, their eyes full of tears, Rama embraced them as if they were his own father and mother."

menu_book

Word Meanings

धर्मज्ञः knower of righteousness, सः that Rama, अथ thereafter, बाष्पपूर्णाक्षान् eyes filled with tears, सुदुःखितान् deeply afflicted, तान्नरान् those people, समीक्ष्य having seen, पितृवत् like a father, मातृवच्च like a mother, पर्यष्वजत embraced.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 102

update

Verse

179.47