किं नु तस्य मया कार्यं दुर्जातेन महात्मनः। यो मृतो मम शोकेन मया चापि न संस्कृतः।।2.102.9।।
kiṃ nu tasya mayā kāryaṃ durjātena mahātmanaḥ. yo mṛto mama śokena mayā cāpi na saṃskṛtaḥ..2.102.9..
language
English Translation
"I could not even perform the last rites of that magnanimous one who died of grief on account of me. What use is my life with an unlucky birth?"
menu_book
Word Meanings
यः that king Dasaratha, मम शोकेन of grief on account of me, मृतः died, मया by me, न संस्कृतश्चापि the last rites could not be performed, तस्य for him, महात्मनः for that magnanimous one, दूर्जातेन of unlucky birth, मया by me, किं नु कार्यम् of what use?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 102
update
Verse
179.9