search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 180.6

Sarga 103

जघन्यमपि ते पुत्रः कृतवान् न तु गर्हितः। भ्रातुर्यदर्थरहितं सर्वं तद् गर्हितंं गुणैः।।2.103.6।।

jaghanyamapi te putraḥ kṛtavān na tu garhitaḥ. bhrāturyadartharahitaṃ sarvaṃ tad garhitaṃṃ guṇaiḥ..2.103.6..

language

English Translation

"Your son, though engaged in servile tasks (like bringing water), is not to be held contemptible because all the services intended for the benefit of his brother are prompted by virtue."

menu_book

Word Meanings

ते पुत्रः your son, जघन्यम् servile task, अपि although, कृतवान् has done, गर्हितः तु is indeed contemptible, न not, यत् the service, भ्रातुः to brother, अर्थसहितम् for the benefit of, तत् सर्वम् all that, गुणैः with virtues, विहितम् is endowed with.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

180.6