इत्युक्तःसम्परिक्रम्यरथंतमभिवाद्य च । आरुरोहतदारामोलोकान् लक्ष्मविराजयन् ।।6.103.18।।
ityuktaḥsamparikramyarathaṃtamabhivādya ca . ārurohatadārāmolokān lakṣmavirājayan ..6.103.18..
language
English Translation
"Speaking like that, Matali went round Sri Rama, and went round the chariot clockwise saluting him. Sri Rama then ascended the chariot, illuminating his splendour to the world."
menu_book
Word Meanings
इति thus, उक्तःspoken, रामःRama, सम्परिक्रम्य going round, तम् him, रथम् chariot, अभिवाद्य च saluting, तदा then, लोकान् world, लक्ष्मsplendour, विराजयन् illumining, आरुरोह ascended
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 103
update
Verse
509.18