सधूमपरिवृत्तोर्मिःप्रज्वलन्निवसागरः ।।6.103.34।। उत्पपाततदाक्रुद्धस्स्पृशन्निवदिवाकरम् ।
sadhūmaparivṛttormiḥprajvalannivasāgaraḥ ..6.103.34.. utpapātatadākruddhasspṛśannivadivākaram .
language
English Translation
"The waves of the ocean were, as if in fury, waves covered with mist turning around as though to touch the radiant sun rose high."
menu_book
Word Meanings
सधूमपरिवृत्तोर्मिः waves covered by mist (Dhumakethu) turning round, प्रज्वलन्निव as though going to touch the radiant sun, सागरः ocean, तदा then, क्रुद्धः enraged, दिवाकरम् sun, स्स्पृशन्निव as though to touch, उत्पपात rose high
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 103
update
Verse
509.34