search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 509.34

Sarga 103

सधूमपरिवृत्तोर्मिःप्रज्वलन्निवसागरः ।।6.103.34।। उत्पपाततदाक्रुद्धस्स्पृशन्निवदिवाकरम् ।

sadhūmaparivṛttormiḥprajvalannivasāgaraḥ ..6.103.34.. utpapātatadākruddhasspṛśannivadivākaram .

language

English Translation

"The waves of the ocean were, as if in fury, waves covered with mist turning around as though to touch the radiant sun rose high."

menu_book

Word Meanings

सधूमपरिवृत्तोर्मिः waves covered by mist (Dhumakethu) turning round, प्रज्वलन्निव as though going to touch the radiant sun, सागरः ocean, तदा then, क्रुद्धः enraged, दिवाकरम् sun, स्स्पृशन्निव as though to touch, उत्पपात rose high

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

509.34