search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 509.7

Sarga 103

रथेनममभूमिष्ठंशीघ्रंयाहिरघूत्तमम् ।।6.103.7।। आहूयभूतलंयातःकुरुदेवहितंमहत् ।

rathenamamabhūmiṣṭhaṃśīghraṃyāhiraghūttamam ..6.103.7.. āhūyabhūtalaṃyātaḥkurudevahitaṃmahat .

language

English Translation

""Proceed quickly in my chariot to the foremost of the Raghus on the earth, where Sri Rama stands and call him to sit in the chariot as per the words of Devas.""

menu_book

Word Meanings

मम my, रथेन chariot, शीघ्रम् quickly, भूमिष्ठम् on the earth, रघूत्तमम् foremost of Raghus, याहि proceed, आहूय calling, भूतलम् on the ground, यातः where, महत् great, देवहितम् words of Devas, कुरु do

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

509.7