search
person
arrow_back Back to Sarga 104
Verse 510.17

Sarga 104

स गृहीत्वामहावीर्यश्शूलंतद्रावणोमहत् । विनद्यसुमहानादंरामंपरुषमब्रवीत् ।।6.104.17।।

sa gṛhītvāmahāvīryaśśūlaṃtadrāvaṇomahat . vinadyasumahānādaṃrāmaṃparuṣamabravīt ..6.104.17..

language

English Translation

"Ravana who was endowed with extraordinary valour, taking hold of the trident, addressed Rama harshly in a loud tone."

menu_book

Word Meanings

महावीर्यः extraordinary valour, सःhe, रावणः Ravana, महत् great, तत् शूलम् that trident, गृहीत्वा taking hold of, सुमहानादम् loud tone, विनद्य addressed, रामम् to Rama, परुषम् harshly, अब्रवीत् spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 104

update

Verse

510.17