यथाऽगारं दृढस्थूणं जीर्णं भूत्वाऽवसीदति। तथैव सीदन्ति नरा जरामृत्युवशं गताः।।2.105.18।।
yathā'gāraṃ dṛḍhasthūṇaṃ jīrṇaṃ bhūtvā'vasīdati. tathaiva sīdanti narā jarāmṛtyuvaśaṃ gatāḥ..2.105.18..
language
English Translation
"Even a house constructed with sturdy pillars gets dilapidated and ultimately decays. In the same way people under the sway of old age and death are destroyed (at last)."
menu_book
Word Meanings
दृढस्थूणम् with sturdy pillars, आगारम् house, यथा as, जीर्णं भूत्वा after getting dilapidated, अवसीदति decays, तथैव in the same way, नराः people, जरामृत्युवशंगताः under the sway of old age and death, सीदन्ति are destroyed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 105
update
Verse
182.18