search
person
arrow_back Back to Sarga 105
Verse 182.20

Sarga 105

अहोरात्राणि गच्छन्ति सर्वेषां प्राणिनामिह। अायूंषि क्षपयन्त्याशु ग्रीष्मे जलमिवांशवः।।2.105.20।।

ahorātrāṇi gacchanti sarveṣāṃ prāṇināmiha. aāyūṃṣi kṣapayantyāśu grīṣme jalamivāṃśavaḥ..2.105.20..

language

English Translation

"The passing days and nights quickly decrease the life span of all living beings in this world, like sunrays drying up the water in summer."

menu_book

Word Meanings

इह in this world, गच्छन्ति are passing, अहोरात्राणि days and nights, ग्रीष्मे in summer, अंशवः rays of the sun, जलमिव like the water, सर्वेषाम् all, प्राणिनाम् living things', आयूंषि life span, आशु are quickly, क्षपयन्ति are decaying.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 105

update

Verse

182.20