search
person
arrow_back Back to Sarga 105
Verse 182.22

Sarga 105

सहैव मृत्युर्व्रजति सह मृत्युर्निषीदति। गत्वासुदीर्घमध्वानं सहमृत्युर्निवर्तते।।2.105.22।।

sahaiva mṛtyurvrajati saha mṛtyurniṣīdati. gatvāsudīrghamadhvānaṃ sahamṛtyurnivartate..2.105.22..

language

English Translation

"Death follows a man wherever he goes. When he sits, death sits with him. Even after travelling a very long distance, the man returns along with death."

menu_book

Word Meanings

मृत्युः death, सहैव along with you, व्रजति is moving, सह मृत्युः along with death, निषीदति a man sits, सुदीर्घम् very long, अध्वानम् way, गत्वा having gone, सहमृत्युः with death, निवर्तते is returning.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 105

update

Verse

182.22