मयाविरहितांदीनांवर्तमानांमहावने । वैदेहींप्रसभंहृत्वाशूरोऽहमितिमन्यसे ।।6.105.12।।
mayāvirahitāṃdīnāṃvartamānāṃmahāvane . vaidehīṃprasabhaṃhṛtvāśūro'hamitimanyase ..6.105.12..
language
English Translation
""Having abducted Vaidehi living in the forest by force, when she was desperate and separated from me, do you think that you are a hero?"
menu_book
Word Meanings
मया from me, विरहिताम् separated, दीनाम् desperate, महावने in the great forest, वर्तमानाम् living, वैदेहीम् Vaidehi, प्रसभम् forcibly, हृत्वा abducted, अहम् I, शूरः hero, इति thus, मन्यसे you think
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 105
update
Verse
511.12