search
person
arrow_back Back to Sarga 105
Verse 511.9

Sarga 105

ततोऽन्योन्यंसुसम्रब्धौतावुभौरामरावणौ । शरान्धकारेसमरेनोपलक्ष्यतांतदा ।।6.105.9।।

tato'nyonyaṃsusamrabdhautāvubhaurāmarāvaṇau . śarāndhakāresamarenopalakṣyatāṃtadā ..6.105.9..

language

English Translation

"Then with both Rama and Ravana speedily releasing (hail of) arrows on one another, the battlefield was darkened by arrows, and they were not able to see each other."

menu_book

Word Meanings

ततः then, सुसम्रब्धौ speedily releasing arrows, तौ those, उभौ both, रामरावणौ Rama and Ravana, तदा then, शरान्धकारे darkened by the arrows, समरे in the battlefield, अन्योन्यम् one another, नोपलक्ष्यताम् not able to see

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 105

update

Verse

511.9