परावरज्ञो यश्च स्याद् यथा त्वं मनुजाधिप। स एव व्यसनं प्राप्य न विषीदितुमर्हति।।2.106.5।।
parāvarajño yaśca syād yathā tvaṃ manujādhipa. sa eva vyasanaṃ prāpya na viṣīditumarhati..2.106.5..
language
English Translation
"O lord of men, it is not proper for a person like you who knows the past and the future of human beings to feel distressed and lament over it."
menu_book
Word Meanings
मनुजाधिप O lord of men, यः who त्वं यथा like you, परावरज्ञः knower of past and future, सः that person, एव this, व्यसनम् distress, प्राप्य having obtained, विषीदितुं to lament, न अर्हति is not proper.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 106
update
Verse
183.5